Total de visualizações de página
sexta-feira, 27 de abril de 2012
English language Virtual
quarta-feira, 21 de março de 2012
Hours and days in English
| Formato | Britânico: Dia - Mês - Ano | Americano: Mês - Dia - Ano |
|---|---|---|
| A |
the Twenty-fourth of February, 2009
|
February, the Twenty-fourth, 2009
|
| B |
24th February 2009
|
February 24th, 2009
|
| C |
24 February 2009
|
February 24, 2009
|
| D |
24/2/2009
|
2/24/2009
|
| E |
24/2/09
|
2/24/09
|
| F |
24/02/09
|
02/24/09
|
Months in English - Meses em Inglês
| |||
|---|---|---|---|
| Número | Nome | Forma Abreviada | |
| 1 | January | Jan | J |
| 2 | February | Feb | F |
| 3 | March | Mar | M |
| 4 | April | Apr | A |
| 5 | May | May | M |
| 6 | June | Jun | J |
| 7 | July | Jul | J |
| 8 | August | Aug | A |
| 9 | September | Sep | S |
| 10 | October | Oct | O |
| 11 | November | Nov | N |
| 12 | December | Dec | D |
| Para anunciar a data, utiliza-se: It's May the first. (É dia primeiro de maio.) |
8.05 - eight (oh) five OU five past eight
8.10 - eight ten OU ten past eight
8.15 - eight fifteen OU a quarter¹ past eight
8.25 - eight twenty-five OU twenty-five past eight
8.30 - eight thirty OU half² past eight
8.35 - eight thirty-five OU twenty-five to nine
8.45 - eight forty-five OU a quarter to nine
8.50 - eight fifty OU ten to nine
9.00 - nine o'clock
|
Normalmente, as pessoas preferem dizer minutes past/to para os horários entre as divisões de 5 minutos. Exemplos:
8:57 - Three minutes to nine (mais natural que three to nine)
Wake me at ten past seven. - E não "ten past seven o'clock" (7:10)
oito e trinta (meia) - thirty (ou half) past eight.
Perguntando que horas são - Asking what time it is
As maneiras mais comuns de perguntar sobre as horas são:
What time is it? / What's the time? - Que horas são?
Have you got the time? (informal) - Você tem horas?
|
My watch is a little slow/fast. - Meu relógio está um pouco atrasado/adiantado.
According to my watch, it's... - De acordo com o meu relógio, são...
We have to check in by a quarter past eight in the evening.
What time does the next train leave? ~Five fifty-three.
We're meeting at two o'clock.
21.00 = nine o'clock in the evening (or nine pm)
Evening ou Night?
Em Inglês, a noite se divide em Evening e Night. Evening começa por volta das 17h e Night inicia por volta das 20h. Importante destacar que quando chegamos a um lugar à noite, não importando o horário, iremos sempre cumprimentar as pessoas com GOOD EVENING e não com Good Night. Ao nos despedirmos então, iremos dizer GOOD NIGHT. |
day
| dia |
today
| hoje |
tomorrow
| amanhã |
yesterday
| ontem |
tomorrow morning / afternoon / night
| amanhã de manhã / à tarde / à noite |
The day before yesterday
| Anteontem |
The day after tomorrow
| Depois de amanhã |
all day/night long
| o dia todo / a noite toda |
morning
| manhã |
in the morning
| de manhã |
this morning
| hoje de manhã |
really early/late
| bem cedo / tarde |
In the wee hours of the morning
| Logo cedinho |
Early in the morning
| Logo de manhã |
At the mid of morning
| No meio da manhã |
In the late morning
| No final da manhã |
noon (midday)
| meio-dia |
at noon
| ao meio dia |
afternoon
| tarde |
in the afternoon
| à tarde |
this afternoon
| hoje à tarde / esta tarde |
In the early afternoon
| No começo da tarde |
In the middle of the afternoon
| No meio da tarde |
In the late afternoon
| No final da trade |
evening
| noite |
Early in the evening
| No comecinho da noite |
night
| noite |
tonight
| esta noite/ hoje à noite |
In the evening/At night
| De/à noite |
Late at night
| Tarde da noite |
At midnight
| À meia-noite |
midnight
| meia-noite |
It's about eleven o'clock.
| São mais ou menos onze horas. |
It's almost eleven o'clock.
| São quase onze horas. |
It's a little after eleven o clock
| Passou um pouquinho das onze |
at eleven o'clock
| às onze horas |
at around eleven o'clock
| Por volta das onze |
An hour from now
| Daqui a uma hora |
From ten to eleven o'clock
| Das dez às onze |
An hour ago
| Faz uma hora / Uma hora atrás |
When the sun comes up
| Quando o sol nascer |
When the sun goes down
| Quando o sol se pôr |
At dawn
| Ao amanhecer |
At sunrise
| Ao nascer do sol |
At dusk
| No crepúsculo |
At sunset
| Ao pôr-do-sol |
Every (wednesday)
| Toda (quarta-feira) |
Next week
| A semana que vem |
Last week
| A semana passada |
On weekdays
| Nos dias de semana |
On weekends¹
| Nos finais de semana |
A week ago
| Faz/há uma semana |
At the end of the month
| No fim do mês |
quarta-feira, 21 de dezembro de 2011
Simple past
O passado simples é um tempo verbal usado para descrever ações ou eventos que aconteceram no passado. Ele é usado em uma variedade de contextos, como contar histórias, descrever experiências ou fazer perguntas.
A formação do passado simples depende do tipo de verbo:
Verbos regulares: para conjugar um verbo regular no passado simples, basta adicionar "ed" ao final do verbo no infinitivo. Por exemplo:
- "to study" → "studied"
- "to eat" → "ate"
- "to run" → "ran"
Verbos irregulares: alguns verbos não seguem a regra geral de adicionar "ed" ao final do verbo no infinitivo. Esses verbos precisam ser memorizados. Por exemplo:
- "to be" → "was/were"
- "to go" → "went"
- "to see" → "saw"
Uso do passado simples:
O passado simples é usado em uma variedade de contextos, como:
- Contando histórias: o passado simples é usado para contar histórias sobre o que aconteceu no passado. Por exemplo:
I went to the beach yesterday. I met my friends at the park.
- Descrição de experiências: o passado simples é usado para descrever experiências que aconteceram no passado. Por exemplo:
I learned how to swim when I was 5 years old. I went to Europe last summer.
- Fazendo perguntas: o passado simples é usado para fazer perguntas sobre o que aconteceu no passado. Por exemplo:
What did you do yesterday? Where did you go on vacation?
- What did you do? -> indica passo simples de "What do you do?" tradução: o que você fez?
- I made a Brazilian dish. ou I cooked a Brazilian meal.
- She didn't do anything for me.
sexta-feira, 4 de novembro de 2011
The near future
- Viajarei amanhã
- Eu vou viajar amanhã
- Eu viajarei amanhã – I will travel tomorrow
- Ela encontrará a família no próximo Natal – She will meet her family next Christmas
- Nós sairemos juntas na próxima quarta – We will go out together next Wednesday
|
Pessoa
|
Will
|
Verbo Infinitivo
|
Tradução
|
|
I
|
will
|
travel
|
Eu viajarei
|
|
She
|
will
|
arrive
|
Ela chegará
|
|
Afirmativa
|
Forma Abreviada Afirmativa
|
Tradução
|
|
I will travel |
I’ll travel |
Eu viajarei |
|
You will travel
|
You'll travel
|
Você viajará
|
|
He will travel
|
He'll travel
|
Ele viajará
|
|
She will travel
|
She’ll travel
|
Ela viajará
|
|
It will travel
|
It'll travel
|
Ele/Ela viajará (para objetos)
|
|
We will travel
|
We’ll travel
|
Nós viajaremos
|
|
You will travel
|
You'll travel
|
Vocês viajarão
|
|
They will travel
|
They’ll travel
|
Eles/Elas viajarão
|
|
Negativa
|
Forma Abreviada Negativa
|
Tradução
|
|
I will not travel |
I won’t travel |
Eu não viajarei |
|
You will not travel
|
You won’t travel
|
Você não viajará
|
|
He will not travel
|
He won’t travel
|
Ele não viajará
|
|
She will not travel
|
She won’t travel
|
Ela não viajará
|
|
It will not travel
|
It won’t travel
|
Ele/Ela não viajará (para objetos)
|
|
We will not travel
|
We won’t travel
|
Nós não viajaremos
|
|
You will not travel
|
You won’t travel
|
Vocês não viajarão
|
|
They will not travel
|
They won’t travel
|
Eles/Elas não viajarão
|
- Tomorrow – amanhã
- The day after tomorrow – depois de amanhã
- Next week – próxima semana
- Next weekend – próximo final de semana
- Next month – próximo mês
- Next year – próximo ano
quinta-feira, 27 de outubro de 2011
Simple Future
O futuro é uma forma verbal comumente utilizada para expressar eventos que ainda não aconteceram, estando estes situados depois do ato de fala, ou da escrita. O futuro simples em inglês é construído pelo verbo modal ou auxiliar will, ou pelo menos comum shall, seguido do verbo principal no infinitivo, sem to.
O simple future é formado da seguinte maneira:
WILL + verbo
Os usos mais comuns são:
· Falar sobre uma decisão que está sendo tomada no momento da fala.
Ex: I’ll give you the money right now. (Eu te darei o dinheiro agora mesmo).
· Fazer uma oferta.
Ex: I’ll get the money. (Eu darei o dinheiro).
· Fazer uma predição sobre o futuro.
Ex: You’ll be very rich. (Você será muito rico).
· Fazer um pedido.
Ex: Will you ask them to be quiet? (Você pedirá a eles para ficarem quietos?).
· Recusar alguma coisa.
Ex: No, I won’t be quiet. (Não, eu não ficarei quieto).
· Fazer uma promessa, ameaça, dar um aviso ou um comando.
Ex: I’ll call the teacher. (Eu chamarei o professor).
· Fazer um convite.
Ex: Will you join us tonight? (Você se juntará a nós esta noite?).
· Falar a respeito de acontecimentos sobre os quais você não está totalmente certo. Neste caso, usa-se advérbios que indicam probabilidade, como: perhaps (talvez), maybe (talvez), certainly (certamente), probably (provavelmente), it’s possible/probable that... (É possível, provável que) Ex: I’ll probably be late tomorrow. (Eu provavelmente estarei atrasado amanhã).
Geralmente são acompanhados por alguns advérbios ou locuções adverbiais, como: tomorrow, soon, next month/week/year, in a few days, in a short time, in hours...
Observação: é possível usar shall para expressar o futuro, seguido de verbo no infinitivo sem to. O Shall é mais usado para as primeiras pessoas (I e We). Quando usado para as demais pessoas dá ênfase à frase. Ex: I will go, he shall. (quer dizer que eu irei à algum lugar, mas o fato de ele também ir merece ser detacado.)
O futuro simples tem as seguintes formas:
|
Afirmativa
|
Negativa
|
Interrogativa Afirmativa
|
Interrogativa Negativa
|
|
I will
|
I will not
|
Will I?
|
Will not I?
|
|
You will
|
You will not
|
Will you ?
|
Will not you ?
|
|
He
She will It |
He
She will not It |
He?
Will She ? It ? |
He?
Will not She ? It ? |
|
We will
|
We will not
|
Will we ?
|
Will not we ?
|
|
You will
|
You will not
|
Will You ?
|
Will not You ?
|
|
They will
|
They will not
|
Will They ?
|
Will not They ?
|
Essas formas também possuem contrações: WILL+NOT=WON’T / SHALL+NOT=SHAN’T
|
Afirmativa
|
Negativa
|
Interr. Negativa
|
|
I´ll
|
I won´t
|
Won´t I ?
|
|
You´II
|
You won´t
|
Won´t you ?
|
|
He´ll
She´ll It´ll |
He
She won´t It |
He ?
Won´t She ? It |
|
We´ll
|
We won´t
|
Won´t we ?
|
|
You´ll
|
You won´t
|
Won´t You ?
|
|
They´ll
|
They won´t
|
Won´t They ?
|
Outros Exemplos:
• We will call him now. (Nós ligaremos para ele agora).
• Will she cook for us? (Ela cozinhará para nós?).
• I wontt go to the supermarket. (Eu não irei ao supermercado).
• We shall never give up. (Nós não devemos desistir nunca).
domingo, 23 de outubro de 2011
To+There
There is a computer in my house.( Tem um computador na minha casa)
No plural é diferente , não existir artigos exemplos:
There are two cars. ( Tem dois carros)
domingo, 25 de setembro de 2011
Possissive case
Tá na Ponta da Língua: Desvendando o Mistério do 'S' Possessivo em Inglês! 😉
E aí, pessoal! Tudo bem por aí? Hoje a gente vai bater um papo super tranquilo sobre um tema que às vezes pode dar um nó na cabeça de quem tá aprendendo inglês, mas que na verdade é mais simples do que parece: o famoso Possessive Case, ou pra gente aqui, o jeito de mostrar que alguma coisa pertence a alguém!
Sabe quando a gente quer falar que aquele carro é do João, ou que os brinquedos são das crianças? Em português a gente usa o "de", mas em inglês tem um jeito especial e bem charmoso de fazer isso, geralmente com um apóstrofo e um "s" ('s).
"It's mine!" - A Magia do Apóstrofo e do 'S' no Singular
Quando a gente tem uma só pessoa ou uma só coisa dona de alguma coisa, a regra geral é facinha: a gente coloca um apóstrofo e um "s" depois do nome do dono. Olha só que simples:
- O carro do John fica: John's car. Viu só? O "de" virou um
'scoladinho no nome do John! - O livro da Mary vira: Mary's book.
- Até a coleira do cachorro é: the dog's collar.
É como se a gente estivesse dizendo: "Ei, essa coisa pertence a essa pessoa/animal/coisa aqui!".
E no Plural? Calma, Não Complica!
Aí é que às vezes a gente se confunde um pouquinho, mas com as dicas certas, fica moleza!
- Plural que já termina em "s": Se a gente tá falando de vários meninos e os brinquedos deles, como "boys" já termina em "s", a gente só coloca o apóstrofo no final: the boys' toys. Fácil, né?
- Plural "diferentão" (irregular): Mas se o plural não termina em "s", como "children" (crianças), aí a gente faz que nem no singular e coloca o apóstrofo e o "s": the children's games.
Quando a "Turma Toda" é Dona da Mesma Coisa!
Agora a parte legal! E se o Leonard e o John dividem o mesmo professor de inglês? A gente só coloca o 's no último nome:
- Leonard and John's English Teacher. (O professor de inglês do Leonard e do John - um só professor para os dois!)
Mas se o Leonard tem os seus professores de inglês e o John tem os dele (podem ser os mesmos ou não), aí a gente coloca o 's em cada um:
- Leonard's and John's English Teachers. (Os professores de inglês do Leonard e os professores de inglês do John - cada um com seus próprios mestres!)
Viu como a diferença é sutil, mas faz todo o sentido?
Pra Não Esquecer Mais!
O Possessive Case é um jeito prático e rápido de mostrar posse em inglês. A regrinha do 's no singular e nos plurais irregulares é a mais comum. Já nos plurais terminados em "s", a gente só coloca o apóstrofo pra não virar uma sopa de "s"!
E essa história de colocar o 's só no último nome quando a posse é compartilhada é um truque de mestre pra deixar a frase bem clara.
E aí, curtiu desvendar esse "mistério" do inglês com a gente? Se ficou alguma dúvida, manda bala nos comentários! A gente tá aqui pra te ajudar a descomplicar o inglês e deixar você cada vez mais confiante! 😉
Até a próxima! 👋